SUNSCAN 5.3

latarka czołowa, 300 lm

PHL0031

Precyzyjne oświetlenie z regulowaną wiązką i wysokim CRI.

Sunscan 5.3 generuje 300 lm, oferując regulację wiązki i wierne odwzorowanie kolorów (CRI 90). Dual Source System zapewnia elastyczne zasilanie, a kompaktowa, odporna konstrukcja sprawdzi się w warsztatach, studiach tatuażu i podczas inspekcji.
IP64 KLASA<BR>SZCZELNOŚCI

IP64 KLASA
SZCZELNOŚCI

2m ODPORNOŚĆ<BR>NA UPADKI

2m ODPORNOŚĆ
NA UPADKI

DUAL SOURCE<BR>SYSTEM

DUAL SOURCE
SYSTEM

FOCUS<BR><BR>

FOCUS

CRI 90<BR><BR>

CRI 90

Kluczowe cechy - Sunscan 5.3

Wysokie CRI i Focus

Latarka Sunscan 5.3 oferuje strumień świetlny o wartości 300 lumenów w trybie High, zapewniając zasięg do 123 metrów. Dzięki funkcji Focus, użytkownik może dostosować wiązkę do swoich potrzeb, od szerokiego rozproszenia po precyzyjne skupienie. Wysoki wskaźnik oddawania barw (CRI 90) umożliwia wierne odwzorowanie kolorów, co jest kluczowe w pracach wymagających szczególnej precyzji.

Wszechstronne zasilanie

Sunscan 5.3 jest wyposażona w Dual Source System. Latarka może być zasilana zarówno za pomocą akumulatora litowo-polimerowego o pojemności 800 mAh, jak i standardowych baterii 3 x AAA. Takie rozwiązanie zapewnia użytkownikowi pełną elastyczność i niezawodność, nawet w sytuacjach, gdy dostęp do źródła zasilania jest ograniczony. Na jednym naładowaniu latarka może działać do ponad 18 godzin, co sprawia, że jest doskonałym wyborem na długie wyprawy i intensywne sesje pracy.

Odporność na trudne warunki

Korpus Sunscan 5.3 został wykonany ze wzmocnionego tworzywa, które zapewnia ochronę przed upadkami z wysokości do 2 metrów oraz spełnia normy pyłoszczelności i wodoodporności na poziomie IP64. Dzięki temu latarka jest odporna na trudne warunki pracy, co czyni ją niezawodnym narzędziem zarówno w warsztacie, jak i na otwartym terenie.

Dlaczego warto wybrać Mactronic Sunscan 5.3?

Mactronic Sunscan 5.3 to latarka czołowa, która łączy w sobie zaawansowaną technologię, wszechstronność i wytrzymałość. Dzięki wysokiemu wskaźnikowi oddawania barw, funkcji Focus oraz elastycznemu systemowi zasilania, Sunscan 5.3 zapewnia precyzyjne oświetlenie w każdej sytuacji. Jej wytrzymała konstrukcja i długi czas pracy sprawiają, że jest idealnym wyborem dla profesjonalistów oraz entuzjastów outdooru, którzy potrzebują niezawodnego narzędzia w trudnych warunkach.

Zastosowania - Sunscan 5.3

Detailing, warsztat i studia tatuażu

Dzięki wysokiemu wskaźnikowi CRI, Sunscan 5.3 jest idealna do zadań, gdzie precyzyjne odwzorowanie kolorów ma kluczowe znaczenie, takich jak detailing samochodowy, prace w studiach tatuażu czy w przemyśle.

Warsztat i majsterkowanie

Latarka sprawdzi się doskonale podczas prac warsztatowych, majsterkowania oraz wszelkich zadań, gdzie precyzyjne oświetlenie jest niezbędne do osiągnięcia doskonałych rezultatów.

Outdoor, speleologia i bushcraft

Sunscan 5.3 to niezastąpione narzędzie podczas aktywności outdoorowych, takich jak speleologia, bushcraft czy inne formy wypraw terenowych, oferując mocne i niezawodne źródło światła w każdych warunkach.

Przemysł i EDC

Wszechstronność i wytrzymałość Sunscan 5.3 sprawiają, że jest to niezastąpione narzędzie dla profesjonalistów w przemyśle, jak również dla osób szukających codziennego, niezawodnego źródła światła.

Parametry techniczne - Sunscan 5.3

STRUMIEŃ ŚWIATŁA CZAS PRACY ZASIĘG ŚWIATŁA
GŁÓWNA DIODA LED
HIGH 300 lm 2 h 30 min 123 m
MEDIUM 152 lm 5 h 42 min 85 m
LOW 33 lm 18 h 42 min 38 m
DODATKOWA DIODA LED
HIGH 54 lm 9 h 36 min 15 m
FLASHING 2 Hz 54 lm 20 h 15 m
ZASILANIE 1 x Li-Po 3.7V 800 mAh 3 × 1.5V AAA
CZAS ŁADOWANIA 2 h 30 min
KLASA SZCZELNOŚCI IP64
WYMIARY [mm] 62 x 41 x 43 mm
WAGA 92 g (bez akumulatora), 112 g (z akumulatorem)
   

Akcesoria - Sunscan 5.3

Akcesoria w zestawie

akumulator, przewód Micro USB

Dodatkowe akcesoria (sprzedawane osobno)

  • akumulator z portem USB-C Li-Po 3.7V 800 mAh (AHL0053B)
  • rzep dwustronny do montażu (AHL0051M)
BEZPIECZEŃSTWO

Zasady bezpieczeństwa użytkowania
produktów oświetleniowych

Bezpieczne użytkowanie produktu

  1. Używaj produktu wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem oraz instrukcją obsługi.
  2. Przestrzegaj zaleceń dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia, aby zapewnić jego prawidłowe działanie.
  3. Produkt nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci. Przechowuj małe elementy (np. baterie, akcesoria) poza ich zasięgiem, aby zapobiec przypadkowemu połknięciu lub zadławieniu.

Warunki pracy i przechowywania

  1. Używaj produktu zakresie temperatur od -20°C do +40°C.
  2. Nie wystawiaj produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wilgoć, silne wstrząsy, działanie rozpuszczalników, oparów chemicznych lub innych agresywnych substancji.
  3. Nie używaj produktu w atmosferach zagrożonych wybuchem, chyba że ma on odpowiednie certyfikaty, takie jak ATEX.
  4. Zachowaj ostrożność podczas ładowania urządzenia i podłączania do sieci elektrycznej.
  5. Podczas instalowania urządzenia w pojeździe używaj izolowanych końcówek i zabezpiecz instalację bezpiecznikiem.
  6. Jeżeli produkt ma blokadę transportową, aktywuj ją podczas przechowywania lub transportu.

Bezpieczne obchodzenie się z produktem

  1. Nie zakrywaj produktu podczas pracy – może to spowodować nagrzewanie się urządzenia i ryzyko pożaru.
  2. W przypadku przegrzania produktu wyłącz go lub zmniejsz tryb świecenia, aby umożliwić chłodzenie urządzenia.
  3. Nie zakładaj wokół szyi opasek na głowę, pasków na rękę, przewodów ani innych elementów produktu.
  4. Nie używaj produktu jako narzędzia. Wyjątkiem jest używanie latarki do awaryjnego wybijania szyb, pod warunkiem, że ma ona funkcję wybijaka. 

Diody LED

  1. Nigdy nie patrz bezpośrednio w strumień światła. Diody LED mogą emitować promieniowanie klasy RG-2 zgodnie z normą IEC 62471, które może być szkodliwe dla oczu.
  2. Nie kieruj światła bezpośrednio na twarz, skórę lub inne wrażliwe powierzchnie. Promieniowanie LED w zakresie 400–780 nm może uszkadzać siatkówkę lub wywoływać nieodwracalne zmiany.
  3. Tryb stroboskopowy lub inny tryb migającego światła może wywoływać ataki padaczkowe u osób z epilepsją fotogenną.

Baterie i akumulatory

  1. Nie rozbieraj, nie zgniataj, nie przekłuwaj, nie nagrzewaj i nie wrzucaj baterii/akumulatorów do ognia.
  2. Nie używaj baterii i akumulatorów jednocześnie. Nie mieszaj baterii różnych marek ani nowych ze starymi. Używaj wyłącznie baterii i akumulatorów kompatybilnych z urządzeniem.
  3. Akumulatory ładuj wyłącznie za pomocą dedykowanych ładowarek, w temperaturach od 0°C do +40°C.
  4. Nigdy nie ładuj baterii jednorazowych.
  5. Przechowuj baterie i akumulatory poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia baterii, zwłaszcza guzikowych, natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
  6. Regularnie doładowuj akumulatory, jeśli produkt nie jest używany przez dłuższy czas (co najmniej raz na 3 miesiące).
  7. W przypadku dłuższego przechowywania urządzenia wyjmij baterie/akumulatory, aby zapobiec wyciekom.

Oświetlenie do broni

  1. Podczas instalacji, czyszczenia lub konserwacji latarki upewnij się, że broń jest rozładowana, a zamek otwarty.
  2. Włączaj latarkę wyłącznie drugą ręką (nietrzymającą spustu), trzymając broń oburącz w bezpiecznej pozycji.
  3. Zachowaj środki ostrożności, aby zapobiec przypadkowym wystrzałom.

Oświetlenie obszarowe

  1. Zawsze rozkładaj podpory stabilizujące podczas podnoszenia masztu oświetleniowego na wysokość powyżej 1 metra.
  2. Nie kieruj źródła światła na łatwopalne powierzchnie podczas pracy, aby uniknąć nagromadzenia ciepła i pożaru.

Utylizacja

  1. Produkty oświetleniowe, baterie i akumulatory zawsze utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych.
  2. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że masz obowiązek oddzielnej utylizacji urządzenia, aby zapobiec zanieczyszczeniu środowiska i umożliwić odzysk surowców.
  3. W przypadku produktów zawierających metale ciężkie: rtęć (Hg), kadm (Cd) , ołów (Pb), odpowiednie symbole chemiczne znajdziesz poniżej znaku kosza.
  4. Możesz bezpłatnie oddać zużyte urządzenia i baterie w lokalnych punktach zbiórki lub sklepach o odpowiedniej powierzchni sprzedaży (zgodnie z przepisami UE).

Dodatkowe środki ostrożności

  1. Produkty zawierające magnesy trwałe mogą stanowić zagrożenie dla osób z rozrusznikami serca. Zawsze zachowuj bezpieczną odległość od takich elementów.
  2. W przypadku uszkodzenia urządzenia skontaktuj się z autoryzowanym serwisem.
  3. Naprawy i konserwację urządzenia powierzaj wyłącznie autoryzowanemu serwisowi.